This section looks at how we can turn a verb we do as a one-off into something that
we do regularly.
Consider the difference between speak and chat. The former gives no indication about how often we perform the verb "speak",
but the latter implies that we perfom the underlying verb regularly.
In Hungarian we express this with the endings
-gat/get, sometimes with the link vowel.
We change the meaning of the verb to "do something repeatedly, keeps on doing something."
Sometimes when we change the meaning of the word we can substitute another English word. The best example of that is
beszélget (to) chat. Let's look at its formation.
beszél (to) speak
beszél + get
gives us get and not gat.)
beszélget (to) speak repeatedly.... chat
This new verb, beszélget, then takes endings as normal.
It can be conjugated like any other verb, where appropriate:
Ágival beszélgetek I am chatting with Ági
minden nap beszélgetünk we chat every day
kedden beszélgettünk we chatted on Tuesday (past tense)
Here are some other examples. I have listed the literal and the general translations.
meglátogat see repeatedly visit. The -o- is due to the long vowel before the last consonant in the stem.
vereget beat repeatedly pat
The -e- is a link vowel.
jaj oh! dear! (to complain)
jajgat complain repeatedly grumble
expressing that one usually or used to do something in Hungarian.