A reference guide to Hungarian grammar, designed with English-speakers in mind

Today's name day: Pongrác Print Printer friendly version      
[Skip Navigation LinksHungarianReference.com > Colours]

Colours in Hungarian


Take a quick survey and help make HungarianReference.com even better

Colours (színek) in Hungarian are very similar to those in English, not in the words themselves but in the way that "orange" works both from fruit and the colour. Another word is: színű coloured.


Colour Szín Notes Example
Red piros piros is used for inanimate or unemotive objects a paradicsom piros the tomato is red
Red vörös vörös is used for animate or emotive objects a lány haja vörös the girl's hair is red (auburn)
Orange narancssárga narancs the fruit orange; sárga yellow a narancslé narancssárga the orange-juice is orange
Yellow sárga   a sárgarepa nem sárga, hanem narancssárga the carrot is not yellow, but orange
Green zöld   zöldség = vegetable
Blue kék   a tenger kék volt the sea was blue
Purple lila   lila eső purple rain
fehér white   Fehér úr szereti a fekete kutyát. Mr White likes the black dog.
fekete black   feketék kutyák black dogs
barna brown    
pink rózsaszín rózs rose a rózs rózsaszín the rose is pink
grey (gray) szürke Not for hair Pozsony szürke Bratislava is grey
grey (gray) ősz For hair Daniel nem még ő hajú Daniel is not yet grey-haired
blonde szőke For hair kedvelem a kék szemed és szőe hajrad I like your blue eyes and blonde hair

Extract of Babits Mihály's Fekete Ország - Black World

This poem, despite being very melancholy, has a wonderful rhythym, is sounds a little like a train. Have a Hungarian read this to you with pashion and you will fall in love with the sound of the language.

Fekete országot álmodtam én
ahol minden fekete volt
minden fekete, de nem csak kívül:
csontig, velőig fekete
fekete
fekete, fekete, fekete.
Fekete ég és fekete tenger
fekete fák és fekete ház
fekete állat, fekete ember
fekete öröm, fekete gyász
fekete érc és fekete kő és
fekete föld és fekete fák
fekete férfi, fekete nő és
fekete, fekete, fekete világ.

Daniel's (imperfect?) translation

I dreamt of a black world
where everything was black
everything black, but not only outside
bone, marrow black
black.
black, black, black Black sky and black sea
black trees and black house
black animal and black person
black pleasure, black pain
black ore and black rock too
black earth and black trees
black man, and black woman
black, black, black world.



  Up
HungarianReference.com
 
Prev
Lengthening vowels
Colours Next
Countries & introductions
   


Printer friendly version Print Add Favourite Send

Sitemap
Contact
Make a donation to HungariaReference.com